Примеры употребления "Мечте навстречу" в русском

<>
"Счастливое детство" - "Навстречу Мечте"!!! "Щасливе дитинство" - "Назустріч Мрії"!!!
Каменский государственный энергетический техникум - Навстречу Мечте!!! Кам'янський державний енергетичний технікум - Назустріч Мрії!!!
Киевский Международный университет навстречу мечте Київський Міжнародний університет назустріч мрії
Проведение благотворительной акции "Навстречу мечте" Проведення благодійної акції "Назустріч мрії"
IV Всеукраинская Благотворительная акция "Навстречу Мечте!" IV Всеукраїнська Благодійна акція "Назустріч Мрії!"
Сделайте первый шаг навстречу своей мечте. Зробіть перший крок назустріч своїй мрії.
Сделайте шаг навстречу своей мечте! Зроби крок назустріч своїй мрії!
"Первый шаг" к Мечте! "Перший крок" до Мрії!
Никогда не выходи навстречу неприятностям. Ніколи не йдіть назустріч неприємності.
И всё, что грезится отчаянной мечте... І все, що мариться відчайдушною мрії...
Выходи ко мне смело навстречу - Виходь до мене сміливо назустріч -
О детской той мечте, о зыбкой, Про дитячу тієї мрії, про хиткою,
"Навстречу туристическому будущему Никопольщины" "Назустріч туристичному майбутньому Нікопольщини"
Однако мечте о медицине остался верен. Проте мрії про медицину залишився вірний.
Навстречу героям по пути едет электропоезд. Героям назустріч по шляху рухається електропоїзд.
Фестиваль "Мечте навстречу" оглашает розыск юных талантов! Фестиваль "Назустріч мрії" оголошує розшук юних талантів!
Военкомат всегда готов пойти им навстречу. Військкомат завжди готовий піти їм назустріч.
Один шаг на встречу мечте Один крок на зустріч мрії
Городская власть всегда идет навстречу воинам-афганцам. Міська влада завжди йде назустріч воїнам-афганцям.
Целенаправленно идешь к своей мечте? Цілеспрямовано йдеш до своєї мрії?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!