Примеры употребления "Мертвых" в русском с переводом "мертвих"

<>
Отбеливание кривых и мертвых зубов. Відбілювання кривих і мертвих зубів.
Некрополь - дословно "город мертвых", кладбище. Некрополь - буквально "місто мертвих", цвинтар.
Но Христос воскрес из мертвых "... "Христос воскрес із мертвих"...
Дарю жизнь живым ради мертвых. Дарую життя живим заради мертвих.
Тибетская книга мертвых - "Бардо Тхедол" Тибетська книга мертвих - "Бардо Тхедол"
SSD без перемещения пациента мертвых. SSD без переміщення пацієнта мертвих.
"Остров мёртвых" - картина Арнольда Бёклина. "Острів мертвих" - картина Арнольда Бекліна.
Вероятно, акулы объедали мертвых черепах. Ймовірно, акули об'їдали мертвих черепах.
Мёртвых высаживали на каждой трети. Мертвих висаджували на кожній третині.
В Киеве презентована "Книга мертвых" У Києві презентували "Книгу мертвих"
Кроме мертвых, ведь нету друзей? Крім мертвих, адже немає друзів?
Бардо Тодол - Тибетская Книга мёртвых. Бардо Тодол - Тибетська Книга мертвих.
Хель - царство мёртвых, территория правительницы Хелы. Гель - царство мертвих, територія правительки Гели.
Ниша задней стены в Проходе Мёртвых. Ніша задньої стіни у Проході Мертвих.
"Испанией" называли Страну Мёртвых историки-рационалисты. "Іспанією" називали Країну Мертвих історики-раціоналісти.
Ее современная условное название - Дорога Мертвых. Її сучасна умовна назва - Дорога Мертвих.
Д. Богданов), "Воскресение мертвых" (1991, реж. Д. Богданов), "Воскресіння мертвих" (1991, реж.
Используется для транспортировки мертвых туш свиней. Використовується для транспортування мертвих туш свиней.
onua.org "Египет" Древнеегипетская Книга Мертвых onua.org "Єгипет" Давньоєгипетська Книга Мертвих
Погружной шток не имеет мертвых зон. Занурювальний шток не має мертвих зон.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!