Примеры употребления "Марком" в русском с переводом "марк"

<>
Создателем сервиса является Марк Цукерберг. Засновником сервісу є Марк Цукерберг.
Режиссёром фильма станет Марк Уэбб. Режисером відеокліпу став Марк Вебб.
Правящий архиерей - митрополит Марк (Петровцы). Правлячий архієрей - митрополит Марк (Петровцій).
Автор пяти витражей - Марк Шагал. Автор п'яти вітражів - Марк Шагал.
Марк Гинзбург c Норманом Фостером Марк Гінзбург з Норманом Фостером
Юлия Крейнина и Марк Копытман. Юлія Крейнина і Марк Копитман.
Марк Руффало - "Охотник на лис" Марк Руффало, "Мисливець на лисиць"
Марк Руффало - "В центре внимания" Марк Руффало - "У центрі уваги"
1990 - Марк Фрадкин, российский композитор. 1990 - Марк Фрадкін, російський композитор.
Марк Руффало - "Бесконечно белый медведь" Марк Руффало, "Нескінченно білий ведмідь"
Марк Гинзбург на конференции TEDx Марк Гінзбург на конференції TEDx
Марк Аврелий Клавдий Квинтилл (лат. Марк Аврелій Клавдій Квінтілл (лат.
Конный спорт, мужчины - Марк Тодд. Кінний спорт, чоловіки - Марк Тодд.
Об этом сообщил Марк Цукерберг. Про це повідомив Марк Цукерберг.
Марк Гинзбург и Дональд Трамп Марк Гінзбург і Дональд Трамп
Марк Хэмилл ("Кингсмен", "Звездные войны. Марк Хемілл ("Кінгсмен", "Зоряні війни.
Марк Лициний Красс Фруги (лат. Марк Ліциній Красс Фругі (лат.
Марк Твен был неплохим изобретателем. Марк Твен був непоганим винахідником.
Марк Макклюр - офицер Бен Садовски. Марк Макклюр - офіцер Бен Садовскі.
Режиссер-постановщик - Марк Кроне (Нидерланды). Режисер-постановник - Марк Кроне (Нідерланди).
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!