Примеры употребления "Маню" в русском

<>
Он озабочен исчезновением Маню и бриллиантов. Він стурбований зникненням Маню і діамантів.
"Портрет молодого человека" Эдуар Мане. "Портрет Дезіре Кларі" Едуар Мане.
Манила Филиппины на карте мира Маніла Філіппіни на карті світу
Перед работой проводим следующие мани Перед роботою проводимо такі мані
И манит в черную долину. І манить у чорну долину.
Между ним и Маней рождается любовь. Між ним і Манею народжується кохання.
Его манил большой "сад науки". Його вабив великий "сад науки".
Знакомый пир их манит вновь - Знайомий бенкет їх вабить знову -
Коралловые рифы манят туристов, которые увлекаются дайвингом. Коралові рифи приваблюють туристів, для здійснення дайвінгу.
Вселенная - извечная загадка бытия, манящая тайна навсегда. ВСЕСВІТ - одвічна загадка буття, принадна таємниця назавжди.
Мане называли "живописцем современной жизни". Мане став "живописцем сучасного життя".
Манила Флорист - связаться с нами Маніла Флорист - зв'язатися з нами
Мани Ратнам - владелец кинокомпании Madras Talkies. Мані Ратнам - власник кінокомпанії Madras Talkies.
Ивано-Франковск манит туристов своими ежегодными действами. Івано-Франківськ манить туристів своїми щорічними дійствами.
1883 - Эдвард Мане, французский художник-импрессионист. 1883 - Едвард Мане, французький художник-імпресіоніст.
Манила, февраль 1929 - декабрь 1941. Маніла, лютий 1929 - грудня 1941.
Участниками были К. Мане (картина "Впечатление. Учасниками були К. Мане (картина "Враження.
Запорожье - Манила: от 21814 грн Запоріжжя - Маніла: від 21814 грн
На 26-й минуте Мане открыл счет. На 26-й хвилині Мане відкрив рахунок.
Замыкают список Бухарест, Манила и Мумбаи. Замикають список Бухарест, Маніла і Мумбай.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!