Примеры употребления "Маленьким" в русском с переводом "маленьке"

<>
Маленький городок, расположенный среди виноградников. Маленьке містечко, розташоване серед виноградників.
Маленький город в прерии (Домик) Маленьке місто в прерії (Будиночок)
Маленький городок Италии - спагетти Карбонара... Маленьке містечко Італії - спагеті Карбонара...
Ольга Громова - Лиса, маленький Телёнок; Ольга Громова - Лисиця, маленьке Теля;
Маленькое горное озеро, образованное родниками. Маленьке гірське озеро, утворене джерелами.
Маленькое потребление электроэнергии и универсальность. Маленьке споживання електроенергії і універсальність.
Организовать маленькое пространство - задача непростая. Організувати маленьке простір - завдання непросте.
Маленькое харьковское село Ольховый Яр. Маленьке харківське село Вільховий Яр.
Он показывает Дракуле маленькое зеркальце; Він показує Дракулу маленьке дзеркальце;
"Окча" - это маленькое, магическое событие. "Окча" - це маленьке, магічне подія.
Зарегистрированные безработные получали маленькое пособие. Зареєстровані безробітні отримували маленьке посібник.
Маленькое помещение с компактной компоновкой Маленьке приміщення з компактною компонуванням
Маленькое солнце в холодной воде Маленьке сонце в холодній воді
У меня есть маленькая просьба - умоляю!!! В мене є маленьке прохання - благаю!!!
Маленький щенок, но отчаян и храбр. Маленьке щеня, але відчайдушне й хоробре.
Сам источник с минеральной водой маленький. Саме джерело з мінеральною водою маленьке.
Поселок маленький, все знают друг друга. Село маленьке, усі знають один одного.
Маленький городок Рахов окружен карпатскими горами. Маленьке містечко Рахів оточене карпатськими горами.
Городок Корец маленький, однако имеет замок. Містечко Корець маленьке, проте має замок.
Путь пролегает через Воластру, маленький поселок. Шлях пролягає через Воластру, маленьке селище.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!