Примеры употребления "Майдан" в русском с переводом "майдан"

<>
На Майдан Саша ездил периодически. На Майдан Сашко їздив періодично.
Кто топил Майдан в крови? Хто топив Майдан у крові?
В Одессе презентуют книгу "Майдан. У Києві презентують книжку "Майдан.
Снова Майдан, снова отвратительная погода. Знову Майдан, знову огидна погода.
г. Харьков, майдан Павловский, 2 м. Харків, майдан Павловський, 2
Село Майдан, улица Верховинская 36. Село Майдан, вулиця Верховинська 36.
В Хмельницком открыли фотовыставку "Майдан. У Хмельницькому відкрили фотовиставку "Майдан.
Создавать ячейки народного объединения "Майдан". Створювати осередки народного об'єднання "Майдан".
В Киеве открылась фотовыставка "Майдан. У Києві відкрилася фотовиставка "Майдан.
Богдан Яременко - "Майдан иностранных дел" Богдан Яременко, "Майдан закордонних справ"
Алексей Куропятник - Майдан иностранных дел Олексій Куроп'ятник - Майдан закордонних справ
И Майдан разойдётся тихо и мирно. І Майдан розійдеться тихо і мирно.
Протесты в Черногории: Антимайдан и Майдан? Протести в Чорногорії: Антимайдан чи Майдан?
По словам политика, всему виной Майдан. За словами політика, всьому виною Майдан.
Майдан, горнолыжный подъемник - веб камера онлайн Майдан, гірськолижний витяг - веб камера онлайн
"Майдан - это такая реальная народная мистерия. "Майдан - це така реальна народна містерія.
Майдан / реж. Сергей Лозница / Украина 2014 Майдан / реж. Сергій Лозниця / Україна 2014
Естественно, Майдан помог изменить это отношение. Звісно, Майдан допоміг змінити це ставлення.
Поехал на Майдан по зову сердца. Поїхав на Майдан за покликом серця.
К счастью, Оранжевый Майдан прошел бескровно. На щастя, помаранчевий Майдан минув безкровно.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!