Примеры употребления "Любовью" в русском с переводом "кохання"

<>
"Сумасшедшие от любви" Сэма Шепарда; "Божевільні від кохання" Сема Шепарда;
Состав: Рис, тунец, немного любви. Склад: Рис, тунець, трішки кохання.
эскиз "Свадьба без любви" I ескіз "Весілля без кохання" I
милые девушки тайной истории любви милі дівчата таємницею історії кохання
За поэтическое раскрытие темы любви За поетичне розкриття теми кохання
Тоннель любви, Луцк, Таракановский форт Тунель кохання, Луцьк, Тараканівський форт
Табу "Лабиринт любви" Flandre Scarlet Табу "Лабіринт кохання" Flandre Scarlet
Территория любви "2010 -" Никита Михалков. Територія кохання "2010 -" Микита Михалков.
Снимался в кинофильмах "Ягодка любви". Знімався в кінофільмах "Ягідка кохання".
Валерия) "Этот год любви" (муз. Валерія) "Цей рік кохання" (муз.
Рассказы на тему несчастной любви: оповідання на тему нещасливого кохання:
Декор гипсовый "Любовь и вечность". Декор гіпсовий "Кохання та вічність".
Галерея шаржей "Любовь и Дружба" Галерея шаржів "Кохання та Дружба"
"Я подарю тебе любовь", реж. "Я подарую тобі кохання", реж.
"Кушать подано, или Осторожно, любовь". "Їсти подано, або Обережно, кохання!"
Недолго длилось их искренняя любовь. Недовго тривало їх щире кохання.
Солдатик находит любовь - прекрасную танцовщицу. Солдатик знаходить кохання - прекрасну балерину.
Иль мне чужда счастливая любовь? Іль мені чужа щасливе кохання?
Бархатная любовь ко Дню влюбленных! Оксамитове кохання до Дня закоханих!
Х / ф "Любовь с уведомлением". Х / ф "Кохання з попередженням".
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!