Примеры употребления "Личности" в русском с переводом "особистість"

<>
Кое-что о личности поэта Анатоля Олейника. Дещо про особистість поета Анатоля Олійника.
Атеросклероз мозговых артерий приводит к изменению личности человека. Атеросклероз артерій мозку здатний сильно змінити особистість хворого.
Поэтому личность - это социализированный индивид. Тому особистість - це соціалізована індивід.
"Борис Евгеньевич Патон - яркая личность. "Борис Євгенович Патон - яскрава особистість.
Личность Павлова соответствовала этим характеристикам. Особистість Павлова відповідала цим характеристикам.
Илон неоднозначная и интересная личность. Ілон неоднозначна та цікава особистість.
Кусюк - личность для Майдана знаковая. Кусюк - особистість для Майдану знакова.
Алла Вербер: легендарная личность России Алла Вербер: легендарна особистість Росії
уникальная личность в гуцульской хореографии. унікальна особистість у гуцульській хореографії.
Доказать, что ты значимая личность. Довести, що ти значима особистість.
Восприятие Мэри Астор как личность. Сприйняття Мері Астор як особистість.
1) личность подчиняется коллективу (конформизм); 1) особистість підкоряється колективу (конформізм);
Личность несет сильный воспитательный заряд. Особистість несе сильний виховний заряд.
Защитите свою личность и конфиденциальность Захистити свою особистість та конфіденційність
Дэниэл Рэдклифф весьма многосторонняя личность. Деніел Редкліфф вельми багатостороння особистість.
Клаудио Каниджа - личность, безусловно, противоречивая. Клаудіо Каниджа - особистість, безумовно, суперечлива.
Сильная личность "вырастает" из детства. Сильна особистість "виростає" з дитинства.
Очень начитанная и интеллектуальная личность. Дуже начитана й інтелектуальна особистість.
Что представляет собой модальная личность? Що являє собою модальна особистість?
Творчество, личность, судьба "", Сергей Довлатов. Творчість, особистість, доля "", Сергій Довлатов.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!