Примеры употребления "Литературном" в русском с переводом "літературне"

<>
музей "Литературная жизнь Ярославского края"; музей "Літературне життя Ярославського краю";
Испанский язык, Литературное чтение, Искусство Іспанська мова, Літературне читання, Мистецтво
Литературное обновление 60-х годов. Літературне оновлення 60-х років.
Романтизм - литературное течение, противоположное классицизму. Романтизм - літературне протягом, протилежний класицизму.
Историческое и литературное значение летописей. Історичне та літературне значення літопису.
• "Литературное чтение" (2-4 классы): • "Літературне читання" (2-4 класи);
(Музей "Литературное Приднепровье", г. Днепропетровск). (Музей "Літературне Придніпров'я", м. Дніпропетровськ).
Лидер движения "Ирландское литературное возрождение". Очолював рух "Шотландське літературне відродження".
Всеукраинский литературный праздник "Просто так!" Загальноукраїнське літературне свято "Просто так!"
Музей "Литературное Приднепровье". г. Днепропетровск, пр. Музей "Літературне Придніпров'я" м. Дніпропетровськ, пр.
Входил в литературное общество "Новая поэзия". Входила в літературне товариство "Нова поезія".
Вместе они сформировали рейнское литературное общество. Разом вони сформували рейнське літературне товариство.
(CD-сборник, Литературное рок-кабаре Алексея Дидурова). (CD-збірник, Літературне рок-кабаре Олексія Дидурова).
Руководит объединением молодых творцов "Литературное предместье" [1]. Керує об'єднанням молодих митців "Літературне передмістя" [1].
1 марта 2017 г. музей "Литературное Приднепровье" приглашает: 1 березня 2017 року музей "Літературне Придніпровя" запрошує:
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!