Примеры употребления "Лидером" в русском с переводом "лідера"

<>
Ликвидирован лидер группировки "Аш-Шабаб" Ліквідовано лідера угруповання "Аш-Шабаб"
IMMERGAS - отопительная техника от лидера! IMMERGAS - опалювальна техніка від лідера!
Абонентов "Телекарты" переведут на "Лидера" Абонентів "Телекарт" переведуть на "Лідера"
Моуринью нацелился на лидера "Атлетико" Моурінью націлився на лідера "Атлетіко"
Воспитываем лидера в своем ребенке! Виховуємо лідера у своїй дитині!
Редизайн сайта лидера умного дома Редизайн сайту лідера умного будинку
"Зенит" приглашает многолетнего лидера "Ювентуса" "Зеніт" запрошує багаторічного лідера "Ювентуса"
Её лидера Мандарина сыграет Тони Люн. Її лідера Мандарина зіграє Тоні Люн.
Сын бывшего лидера Ливии Муаммара Каддафи... Син колишнього лідера Лівії Муаммара Каддафі.
Известно, когда "МЮ" купит лидера "Шахтера" Відомо, коли "МЮ" купить лідера "Шахтаря"
Очень уважаю лидера партии - Вадима Рабиновича. Дуже поважаю лідера партії - Вадима Рабіновича.
"Челси" согласовал грандиозный трансфер лидера "Шахтера" "Челсі" погодив грандіозний трансфер лідера "Шахтаря"
7,6% - наличие сильного авторитетного лидера. 7,6% - наявність сильного авторитетного лідера.
Появились новые претенденты на лидера "Шахтера" З'явились нові претенденти на лідера "Шахтаря"
Проект "корректированного" лидера получил индекс 48. Проект "корегованого" лідера отримав індекс 48.
Нигерийская авиация уничтожила лидера "Боко Харам" Нігерійська авіація знищила лідера "Боко Харам"
Обязанность лидера быть драйвером процесса реформирования. Обов'язок лідера бути драйвером процесу реформування.
У лидера рейтинга Надаля 6675 баллов. У лідера рейтингу Надаля 6675 балів.
Сложнее ситуация с определением политического лидера. Складніша ситуація з визначенням політичного лідера.
Потеряв лидера, сёгунат оказался в хаосе. Втративши лідера, сьоґунат опинився у хаосі.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!