Примеры употребления "Курение" в русском

<>
Курение - идеальный способ стать рабом! Куріння - ідеальний спосіб стати рабом!
И так курение становится привычкой. І так паління стає звичкою.
Курение в помещениях библиотеки запрещено. Курити в приміщеннях Бібліотеки заборонено.
Теперь курение классифицируется как заболевание. Тепер куріння класифікується як захворювання.
Среди вредных привычек превалируют курение (50%). Серед шкідливих звичок превалюють паління (50%).
Курение разрешено в специально отведённом месте. Дозволяється курити в спеціально відведеному місці.
Такое курение отличается высокой крепостью. Таке куріння відрізняється високою міцністю.
Вредные привычки (курение, чрезмерный прием алкоголя). Шкідливі звички (паління, надмірне споживання алкоголю).
Курение и алкоголь при ЭКО Куріння і алкоголь при ЕКЗ
Причиной трагедии стало курение в постели. Причиною трагедії стало паління в ліжку.
Курение сигар: вред и опасность Куріння сигар: шкоду і небезпеку
Среди вредных привычек превалирует курение (25%). Серед шкідливих звичок превалює паління (25,00%).
вредные привычки (курение, ротовое дыхание); шкідливі звички (куріння, ротовий дихання);
Причиной возгорания названо курение в постели. Причина пожежі - паління у ліжку.
Оглавление статьи: Курение вызывает импотенцию! Зміст статті: Куріння викликає імпотенцію!
Курение табака распространяют англичане после 1565 года. Паління тютюну поширюють англійці після 1565 року.
Курение в номерах и холле. Куріння в номерах і холі.
Каждому известно о том, что курение является вредной привычкой. Люди забувають, що паління - це дуже шкідлива звичка.
Курение в квартире и на балконе Куріння в квартирі і на балконі
Наркотики во Франции и курение процветают. Наркотики у Франції і куріння процвітають.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!