Примеры употребления "Крутит" в русском

<>
Крутит вихорь леса во все стороны, Крутить вихор лісу на всі боки,
Крутящий момент Constant Нм / Ампер Крутний момент Constant Нм / Ампер
Надежное соединение, как ни крути! Надійне з'єдання, як не крути!
Как крутить чат рулетку с девушками? Как крутити чат рулетку з дівчатами?
50929907 подушка ограничитель крутящего момента FWD 50929907 подушка обмежувач крутного моменту FWD
• Система управления крутящим моментом (PTC) • Система управління крутним моментом (PTC)
Оптимальная передача высоких крутящих моментов. Оптимальна передача високих крутних моментів.
Так, крутите колесо, чтобы выиграть монеты. Так, крутите колесо, щоб виграти монети.
"Там только крутят эти эпизоды. "Там тільки крутять ці епізоди.
Максимальный крутящий момент равен 650 Нм. Максимальний обертальний момент становить 650 Нм.
Наибольший крутящий момент, кгс м.... Найбільший обертовий момент, кгс м....
Крутящий момент Drift Коды, Хаки & руководства Крутний момент Drift Коди, хакі & керівництва
Ответственность - полезное качество, как ни крути. Відповідальність - корисна якість, як не крути.
Думаешь, что крутить гайки - это обыденно? Гадаєш, що крутити гайки - це буденно?
высокий крутящего момент 12v двигателя постоянного тока високий крутного момент 12v двигуна постійного струму
Скорость 1.Low, с высоким крутящим моментом; Швидкість 1.Low, з високим крутним моментом;
200 мм и крутящих моментов M = 20... 200 мм і крутних моментів M = 20...
Крутящий момент также полностью воспринимается обшивкой. Крутний момент також повністю сприймається обшивкою.
2002 - КРУТИ - концерт для ангелов (Киев). 2002 - КРУТИ - концерт для ангелів (Київ).
Натуральные волосы можно крутить ровнять окрашивать Натуральне волосся можна крутити рівняти фарбувати
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!