Примеры употребления "Крестил" в русском

<>
Крестил он там и Иисуса. Хрестив він там і Ісуса.
Его крестил отец Пьеро ди Бартоломео ". Його хрестив отець П'єро ді Бартоломео ".
988 г. - князь Владимир крестил Русь. 988 рік - князь Володимир хрестив Русь.
Последний крестил второго сына Миха - Николоза. Останній хрестив другого сина Міха - Ніколоза.
Крестил её, по одним сообщениям, Афанасий. Хрестив її, за одними повідомленнями, Афанасій.
Силой ли крестили Киевскую Русь? Чи силою хрестили Київську Русь?
Жанна крестила её дочь Соню. Жанна хрестила її дочку Соню.
Иоанн Предтеча крестит Иисуса Христа. Іоан Предтеча хрестить Ісуса Христа.
Детей крестят в обязательном порядке. Дітей хрестять в обов'язковому порядку.
сохранилась комната, в которой его крестили. збереглася кімната, в якій його хрестили.
Именно в этой церкви крестили Гоголя. Саме в цій церкві хрестили Гоголя.
Джулиана крестили в приходской церкви Хойлейка. Джуліана хрестили в парафіяльній церкві Хойлейку.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!