Примеры употребления "Крепостной" в русском

<>
Единственная сохранившаяся башня рижской крепостной стены. Єдина збережена вежа ризької кріпосної стіни.
Заведовал артиллерией и крепостной фортификацией. Завідував артилерією та фортечною фортифікацією.
Еще достоин внимания Крепостной район города. Ще вартий уваги Фортечний район міста.
крепостной зависимости от магнатов и шляхты. кріпосній залежності від магнатів і шляхти.
Дед его, крепостной графа Шереметьева, был иконописцем. Його дід, кріпак графа Шереметьєва, був іконописцем.
Реставрационные работы на крепостной стене. Реставраційні роботи на фортечному мурі.
Поздравляем команду "Крепостной" с грандиозным успехом! Вітаємо команду "Кріпосної" з грандіозним успіхом!
Старый город обнесен крепостной стеной. Старе місто оточене фортечною стіною.
Каждый крепостной бастион имел собственное название: Кожний фортечний бастіон мав власне ім'я:
Польские социальные сети заполонили фанаты "Крепостной". Польські соціальні мережі захопили фанати "Кріпосної".
Отмена крепостного права представлялась 3. Скасування кріпосного права представлялася З.
Крепостная Россия забита и неподвижна. Фортечна Росія забита і нерухома.
Происходит из крепостных (дворовых) крестьян; Відбувається з кріпаків (дворових) селян;
Орду встретил огонь крепостных пушек. Орду зустрів вогонь фортечних гармат.
Крепостная в Польше: цифры и отзывы. Кріпосна в Польщі: цифри та відгуки.
Образы мятежников начинаются фигурой лежащего крепостного. Образи бунтівників починаються фігурою лежачого кріпака.
Поселение было свободное, не крепостное. Поселення було вільне, не кріпосне.
31 июля союзники штурмовали крепостные стены Византии. 31 липня союзники штурмували кріпосні стіни Візантії.
Фактически колхозники были настоящими крепостными. Фактично колгоспники були справжніми кріпаками.
Окрестности крепостного рва превратились в живописный парк. Околиці фортечного рову перетворилися на мальовничий парк.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!