Примеры употребления "Крепостная" в русском

<>
Крепостная Россия забита и неподвижна. Фортечна Росія забита і нерухома.
Крепостная в Польше: цифры и отзывы. Кріпосна в Польщі: цифри та відгуки.
Крепостная стена - показатель обороны провинции. Фортечна стіна - показник оборони провінції.
Костюмированная драма "Крепостная" принесла отличные рейтинги! Костюмована драма "Кріпосна" принесла відмінні рейтинги!
крепостная дивизия "Франкфурт-на-Одере" (нем. Фортечна дивізія "Франкфурт-на-Одері" (нім.
18.01 - Премьера трейлера костюмированной драмы "Крепостная" 18.01 - Прем'єра трейлеру костюмованої драми "Кріпосна"
Antalya) - Крепостная стена на склоне гор. Antalya) - Фортечна стіна на схилі гір.
Крепостная стена по периметру составляет 400 метров. Фортечна стіна за периметром дорівнює 400 метрів.
Отмена крепостного права представлялась 3. Скасування кріпосного права представлялася З.
Происходит из крепостных (дворовых) крестьян; Відбувається з кріпаків (дворових) селян;
Орду встретил огонь крепостных пушек. Орду зустрів вогонь фортечних гармат.
Единственная сохранившаяся башня рижской крепостной стены. Єдина збережена вежа ризької кріпосної стіни.
Образы мятежников начинаются фигурой лежащего крепостного. Образи бунтівників починаються фігурою лежачого кріпака.
Поселение было свободное, не крепостное. Поселення було вільне, не кріпосне.
Заведовал артиллерией и крепостной фортификацией. Завідував артилерією та фортечною фортифікацією.
Еще достоин внимания Крепостной район города. Ще вартий уваги Фортечний район міста.
31 июля союзники штурмовали крепостные стены Византии. 31 липня союзники штурмували кріпосні стіни Візантії.
Фактически колхозники были настоящими крепостными. Фактично колгоспники були справжніми кріпаками.
Окрестности крепостного рва превратились в живописный парк. Околиці фортечного рову перетворилися на мальовничий парк.
крепостной зависимости от магнатов и шляхты. кріпосній залежності від магнатів і шляхти.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!