Примеры употребления "Кремля" в русском с переводом "кремлі"

<>
301 с. Заговорщики в Кремле. 301 с. Змовники в Кремлі.
В Кремле прокомментировали убийство "Моторолы" У Кремлі прокоментували вбивство "Мотороли"
В Кремле информацию не комментируют. У Кремлі інформацію не коментують.
Юбилей Ростроповича отмечали в Кремле. Ювілей Ростроповича відзначали в Кремлі.
Теремной дворец в Московском Кремле. Теремний палац у Московському Кремлі.
14 с. Заговорщики в Кремле. 14 с. Змовники в Кремлі.
В Кремле умели просчитывать варианты. У Кремлі уміли прочитувати варіанти.
В Кремле продолжают "газовый шантаж" У Кремлі продовжують "газовий шантаж"
В Кремле могут только угрожать. У Кремлі можуть тільки погрожувати.
Теперь он - частый гость в Кремле. Тепер він - частий гість у Кремлі.
В Кремле расследование называют "информационным вбросом". У Кремлі розслідування називають "інформаційним вкидом".
Ивановская площадь в Московском Кремле, 1839 Івановська площа в Московському кремлі, 1839
Колокольня Воскресенской церкви в ростовском Кремле Дзвіниця церкви Воскресіння у ростовському Кремлі
В Кремле подобные обвинения сочли "безответственными". У Кремлі ці звинувачення назвали "нісенітницею".
В Кремле данную информацию не подтверждали. У Кремлі цю інформацію не підтвердили.
Народность ", в Кремле придумать не смогли. Народність ", у Кремлі придумати не змогли.
В Кремле тоже отреагировали на предложение Миронова. У Кремлі також відреагували на пропозицію Миронова.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!