Примеры употребления "Красную" в русском с переводом "червоної"

<>
Занесёна в Международную Красную книгу. Занесений до Міжнародної Червоної книги.
Занесена в Красную книгу Украины (1996). Занесена до Червоної книги України (1996).
В Красную книгу занесен левкой душистый. До Червоної книги занесений левкой запашний.
Данный гриб занесен в Красную книгу. Цей гриб занесений до Червоної книги.
Вид занесен в Красную книгу Якутии. Вид занесений до Червоної книги Якутії.
Нарвал занесён в Международную Красную книгу. Нарвал занесений до Міжнародної Червоної книги.
занесена в Красную книгу бывшего СССР). занесена до Червоної книги колишнього СРСР).
В Красную книгу внесено 77 видов. До Червоної книги занесено 67 видів.
Сип белоголовый - занесен в Красную книгу Украины. Сип білоголовий - занесений до Червоної книги України.
Незабудка русцинонская внесена в Красную книгу МСОП. Незабудка русцінонська внесена до Червоної книги МСОП.
Белый медведь внесен в международную Красную книгу. Білий ведмідь занесений до Міжнародної Червоної книги.
Правда, этот красавец занесен в Красную книгу. Правда, цей красень занесений до Червоної книги.
Около 60 видов занесены в Красную книгу. Близько 60 видів занесені до Червоної книги.
Серый журавль - вид, занесенный в Красную книгу. Сірий журавель - вид, занесений до Червоної книги.
Занесена в Красную книгу Украины (1996, 2009). Занесена до Червоної книги України (1996, 2009).
по спасению занесенных в Красную книгу животных; з порятунку занесених до Червоної книги тварин;
Занесен в Красную книгу Украинской ССР (1980). Занесена до Червоної книги Української РСР (1980).
Африканские слоны занесены в Международную Красную книгу. Африканський слон занесений до Міжнародної Червоної книги.
Вид занесен в Красную книгу Украины (1996, 2009). Вид занесено до Червоної книги України (1996, 2009).
Числ. быстро сокращается, внесена в Красную книгу МСОП. Чисельність швидко скорочується, занесена до Червоної книги МСОП.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!