Примеры употребления "Которую" в русском с переводом "який"

<>
Книга, которую хочется читать и перечитывать. Роман, який хочеться перечитувати і перечитувати.
"Это ужасная ситуация, которую мы, естественно, осуждаем. "Це жахливий випадок, який ми, безумовно, засуджуємо.
которая совершена в моем присутствии. який зроблено у моїй присутності.
Польское, которое возглавляла Армия Крайова. Польський, який очолювала Армія Крайова.
Сайта, который является собственностью "АвтоСтар"; Сайту, який є власністю "АвтоСтар";
Небоскреб, который мог бы рассыпались Хмарочос, який міг би розсипалися
Хюгге - уют, который приносит счастье Хюгге - затишок, який приносить щастя
Режима, который является наследником сталинского. Режиму, який є спадкоємцем сталінського.
Великим лидером, который соединил Европу. Великим лідером, який об'єднав Європу.
фторид, который сохраняет зубную эмаль. фторид, який зберігає зубну емаль.
Холодильник, в который поместится все холодильник, в який поміститься все
Который хочет воевать с мусульманами! Який хоче воювати з мусульманами!
(4) Мальчик, который ест мороженое. (4) Хлопчик, який їсть морозиво.
Страна друга, который нас порекомендовал * Країна друга, який нас рекомендував *
Материал, который вы захотите изучить. Матеріал, який ви захочете вивчити.
период, на который назначена субсидия; період, на який призначено субсидію;
Тирамису - десерт, который пользуется популярностью. Тірамісу - десерт, який користується популярністю.
Который умеет анализировать свой труд. який уміє аналізувати свою працю.
Возьмите чек, который распечатает банкомат. Візьміть чек, який роздрукує банкомат.
Петр Лесной, который был оправдан. Петро Лісний, який був виправданий.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!