Примеры употребления "Косточка" в русском

<>
Косточка отделяется от мякоти плохо. Кісточка відділяється від м'якоті погано.
Косточка твердая, веретенообразная, почти гладкая. Кісточка тверда, веретеноподібна, майже гладенька.
Косточка хорошо отделяется от плода. Кісточка добре відокремлюється від плоду.
Косточка легко освобождается из мякоти. Кісточка легко відокремлюється від м'якоті.
Косточка среднего размера, легко отделяемая. Кісточка середньої величини, відділяється легко.
Косточка небольшая, сладкая, хорошо отделяется. Кісточка невелика, солодка, добре відділяється.
Внутри плода содержится косточка с извилистой поверхностью. Усередині плода міститься кісточка зі звивистою поверхнею.
50930000 рычаг нижний поперечный (косточка) 728 грн. 50930000 важіль нижній поперечний (кісточка) 823 грн.
Вишнёвая косточка, на которой вырезано 185 портретов. Вишнева кісточка, на якій вирізано 185 портретів.
30-700-210 рычаг нижний поперечный (косточка) 354 грн. 30-700-210 важіль нижній поперечний (кісточка) 400 грн.
В плодах минимальное содержание косточек. У плодах мінімальний вміст кісточок.
Масса косточки 10,9-11,1% от массы плода. Кісточка становить 10,9-11,1% від маси плоду.
Во время нарезки удаляйте косточки. Під час нарізки видаляйте кісточки.
У трибы бурзеровые плод со сросшимися косточками; У триби бурзерові плід із зрощеними кісточками;
Сливы с косточкой засушенные полностью. Сливи з кісточкою засушені повністю.
Авокадо разрежьте, удалите косточку и... Авокадо розріжте, видаліть кісточку і...
В виноградных косточках содержится до... У виноградних кісточках міститься до...
750 г сливы без косточек 750 г сливи без кісточок
Как вырастить манго из косточки Як виростити манго з кісточки
Польза, вред и калорийность граната с косточками Користь, шкода і калорійність граната з кісточками
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!