Примеры употребления "Композитором" в русском с переводом "композитора"

<>
Стиль композитора приближается к импрессионизму. Стиль композитора близький до імпресіонізму.
Сын выдающегося композитора Хусаина Ахметова. Син видатного композитора Хусаїна Ахметова.
Вспоминает дочь композитора, Виктория Бибик: Розповідає донька композитора, Вікторія Бібік:
Симфонические танцы - последнее произведение композитора. Симфонічні танці - останній твір композитора.
Отец композитора Адольфа Адана [2]. Батько композитора Адольфа Адана [2].
Как же складывалась жизнь композитора? Як саме склалося життя композитора?
Многие произведения Бьёрнсона вдохновили композитора. Багато творів Бйорнсона надихнули композитора.
Сын польского композитора Стефана Киселевского. Син польського композитора Стефана Киселевського.
Внучатый племянник композитора Игоря Стравинского. Внучатий племінник композитора Ігоря Стравінського.
Охарактеризуйте жанровое разнообразие творчества композитора. Охарактеризуйте жанрове розмаїття творчості композитора.
Псевдоним как композитора - Иоганн Крейслер. Псевдонім як композитора - Йоганн Крейслер.
Композитора сопровождал его ученик Виотти. Композитора супроводжував його учень Віотті.
Дочь и ученица композитора Екаба Граубиня. Дочка й учениця композитора Екаба Граубіня.
Будущее композитора определила его врожденная музыкальность. Майбутнє композитора визначила його уроджена музикальність.
Прелюдии композитора являются самостоятельными короткими произведениями. Прелюдії композитора є самостійними короткими творами.
Последний является переработкой классики композитора Adamski. Останній є переробкою класики композитора Adamski.
Григ получил диплом композитора и пианиста. Гріг отримав диплом композитора та піаніста.
Он племянник известного композитора Платона Майбороды. Він племінник відомого композитора Платона Майбороди.
Музыкальное наследие композитора Д. Бортнянского большая: Музична спадщина композитора Д. Бортнянського велика:
Назван в честь композитора Александра Глазунова. Названий на честь композитора Олександра Глазунова.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!