Примеры употребления "Киевской" в русском с переводом "київської"

<>
Т. Таран из Киевской политехники. Т. Таран із Київської політехніки.
Выпускник Киевской рисовальной школы Мурашко. Випускник Київської рисувальної школи Мурашка.
Макаровский районный суд Киевской области: Макарівський районний суд Київської області:
Мартусовка Бориспольского района Киевской области. Мартусівка Бориспільського району Київської області.
Происходил из киевской купеческой семьи. Походив із київської купецької родини.
философское наследие Киевской духовной академии; філософська спадщина Київської духовної академії;
Раскройте причины политической раздробленности Киевской Розкрийте причини політичної роздробленості Київської
Землевладелец Киевской губернии (316 десятин). Землевласник Київської губернії (316 десятин).
Лечилась в медчасти Киевской консерватории. Лікувалася в медчастині Київської консерваторії.
Причины феодальной раздробленности Киевской Руси. Причини феодальної роздробленості Київської Русі.
Похоронен в усадьбе Киевской академии. Похований у садибі Київської академії.
Социально-экономическая мысль Киевской Руси. Соціально-економічне становище Київської Русі.
Имена строителей Киевской Софии неизвестные. Імена будівничих Київської Софії невідомі.
Создатель киевской школы химиков-органиков. Творець київської школи хіміків-органіків.
День крещения Киевской Руси-Украины. День Хрещення Київської Руси-України.
Октябрьский - 57 - Винницкой и Киевской; Октябрський - 57 - Вінницької та Київської;
Землевладелец Киевской губернии (600 десятин). Землевласник Київської губернії (600 десятин).
"Мы наследники Киевской Руси-Украины. "Ми спадкоємці Київської Русі-України.
Работала директором киевской галереи "Триптих". Працювала директором київської галереї "Триптих".
Определён библиотекарем Киевской духовной академии. Визначено бібліотекарем Київської духовної академії.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!