Примеры употребления "Киевских" в русском с переводом "київську"

<>
Силой ли крестили Киевскую Русь? Чи силою хрестили Київську Русь?
Азаров передал Софию Киевскую Минкульту. Кабмін передав Софію Київську Мінкульту.
И напоминал Киевскую духовную академию. І нагадував Київську духовну академію.
Киевскую Русь называли "книжной страной". Київську Русь називали "книжною країною".
Мы имеем временную киевскую прописку. Ми маємо тимчасову київську прописку.
Возглавлял Киевскую городскую организацию ВПТ. Очолював Київську міську організацію ВПТ.
Окончил Киевскую гимназию и Лейпцигский университет. Закінчив Київську академію та Лейпцігський університет.
Алексей также возглавлял киевскую организацию "Просвита". Олексій також очолював київську організацію "Просвіта".
Ольга Дрига (виолончель) - окончила Киевскую консерваторию. Ольга Дрига (віолончель) - закінчила Київську консерваторію.
Киевскую епархию в разные времена возглавляли: Київську єпархію в різні часи очолювали:
Окончил Киевскую консерваторию (класс Д. Петриненко). Закінчив Київську консерваторію (клас Д. Петриненко).
Участники межконфессиональной конференции приняли "Киевскую декларацию" Учасники міжконфесійної конференції прийняли "Київську декларацію"
Позже киевскую кладку позаимствовала и Византия. Пізніше київську кладку запозичила і Візантія.
Окончил Киевскую консерваторию (1957, класс М. Вилинского). Закінчив Київську консерваторію (1957, клас М. Вілінського).
В 1921 году окончил Киевскую драматическую студию. У 1921 році закінчив Київську драматичну студію.
Омельченко возглавляет киевскую мэрию с 1996 года. Омельченко очолює київську мерію з 1996 року.
Январская поездка в киевскую школу-интернат № 15 Січнева поїздка в київську школу-інтернат № 15
Она соединила киевскую линию с Житним рынком. Вона сполучила Київську лінію із Житнім ринком.
В 1246 г. монголы "запретили" Киевскую Русь. У 1246 р. монголи "заборонили" Київську Русь.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!