Примеры употребления "Квалификационный" в русском

<>
5 квалификационный разряд маляра-штукатура. 5 кваліфікаційний розряд маляра-штукатура.
Однако квалификационный экзамен должен быть сдан. Проте кваліфікаційний іспит має бути зданий.
Так, 111 кандидатов успешно сдали квалификационный экзамен. Так, 111 кандидатів успішно склали кваліфікаційний іспит.
Кубок Интертото (1997 / 98 гг.., 3-й квалификационный раунд); Кубок Інтертото (1997 / 98 рр.., 3-й кваліфікаційний раунд);
Высшая квалификационная категория - 11 педагогов. Вища кваліфікаційна категорія - 11 учителів.
первая квалификационная категория - 1 педагог. першу кваліфікаційну категорію - 1 педагогу;
Квалификационные игры в категориях PSA. Кваліфікаційні ігри в категоріях PSA.
47% учителей высшей квалификационной категории; 40% викладачів вищої кваліфікаційної категорії;
В 3-м квалификационном раунде сыграют: У третьому кваліфікаційному раунді грають:
Установление квалификационных требований к директорам. Встановлення кваліфікаційних вимог до директорів.
выдача дубликата квалификационного сертификата сертифицированного инженера-землеустроителя; видача дубліката кваліфікаційного сертифіката сертифікованого інженера-землевпорядника;
Украинка завершила выступление на квалификационной стадии. Українка завершила виступ на кваліфікаційній стадії.
их соотношение по квалификационным категориям следующее: їх співвідношення за кваліфікаційними категоріями таке:
Работаю преподавателем (II квалификационная категория). Працюю викладачем (кваліфікаційна ІІ категорія).
получил вторую квалификационную категорию по хирургии. отримав другу кваліфікаційну категорію з хірургії.
Квалификационные нормативы были установлены ИААФ. Кваліфікаційні нормативи були встановлені ІААФ.
Врач-анестезиолог высшей квалификационной категории Лікар-анестезіолог вищої кваліфікаційної категорії
Во втором квалификационном этапе играли 66 команд: У другому кваліфікаційному етапі грали 66 команд:
К квалификационным относятся такие классы активов: До кваліфікаційних належать такі класи активів:
Высшая квалификационная категория "Сестринское дело" Вища кваліфікаційна категорія "Сестринська справа"
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!