Примеры употребления "Каждой" в русском с переводом "кожному"

<>
Мини-холодильники в каждой комнате Міні-холодильники в кожному номері
На каждой лодке - по 24 БРПЛ. На кожному човні - по 24 БРПЧ.
Голосование по каждой специальности проходило отдельно. Голосування по кожному питанню проводиться окремо.
Стоимость проживания в каждой гостинице разная. Вартість ночівлі в кожному готелі різна.
В каждой нации существуют свои гастрономические особенности. Але в кожному регіоні свої гастрономічні особливості.
"Хочу поблагодарить каждого ветерана АТО. "Хочу подякувати кожному ветерану АТО.
В каждом номере с кондиционером. У кожному номері з кондиціонером.
Такое случается на каждом шагу. Таке відбувається на кожному кроці.
Роналду забивает в каждом матче. Роналду забиває в кожному матчі.
Стиральная машина в каждом номере. Пральна машина в кожному номері.
2 лифта в каждом блоке 2 ліфта в кожному блоці
По одному в каждом колесе. По одному в кожному колесі.
Сколько горечи в каждом слове, Скільки гіркоти в кожному слові,
Убить всех монстрс в каждом... Вбити всіх монстрс у кожному...
На каждом панцирь и шелом, На кожному панцир і шолом,
Продолжаем убавления в каждом ряду: Продовжуємо зменшення в кожному ряду:
В каждом наборе - разные герои У кожному наборі - різні герої
2 санузла (на каждом этаже) 2 санвузли (на кожному поверсі)
И в каждом сердце отзовутся. І у кожному серці звучать.
В каждом номере есть чайник. У кожному номері надається чайник.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!