Примеры употребления "КИТАЯ" в русском с переводом "китаєм"

<>
Выбор бизнес-модели с Китаем Вибір бізнес-моделі з Китаєм
Отношения с коммунистическим Китаем налаживаются. Налагодження відносин з комуністичним Китаєм.
уровне с Китаем и Бразилией. рівні з Китаєм і Бразилією.
МИМ развивает сотрудничество с Китаем МІМ розвиває співпрацю з Китаєм
Подписал Нерчинский договор 1689 с Китаем. Підписав Нерчинський договір 1689 з Китаєм.
Jaguar создает совместное производство с Китаем Jaguar створює спільне виробництво з Китаєм
Территория управляется Китаем, но оспаривается Индией. Територія управляється Китаєм, але оскаржується Індією.
Отношения СССР с Китаем и Албанией. Взаємовідносини СРСР з Китаєм і Албанія.
География паводка - приграничные районы с Китаем. Географія паводку - прикордонні райони з Китаєм.
Подписал Айгунский договор с Китаем (1858). Підписав Айгунскій договір з Китаєм (1858).
Предположительно Бхаскарварман имел отношени с Китаем. Імовірно Бхаскарварман мав відносини з Китаєм.
Идеи для бизнеса с Китаем: дропшиппинг Ідеї для бізнесу з Китаєм: дропшиппінг
Граничит с Китаем, Лаосом и Камбоджей. Межує з Китаєм, Лаосом і Камбоджею.
Между Китаем и США может начаться война. Між Китаєм та Америкою може розпочатися війна?
У. заключили союз с Китаем против хунну. У. уклали союз з Китаєм проти хунну.
1990 г. ознаменовался продуктивными контактами с Китаем. 1990 рік ознаменувався продуктивними контактами з Китаєм.
Вьетнам соседствует с Камбоджей, Лаосом и Китаем. В'єтнам межує з Лаосом, Камбоджею, Китаєм.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!