Примеры употребления "Исполнителей" в русском с переводом "виконавець"

<>
Исполнитель проекта - МОО "МАРТИН-клуб". Виконавець проекту - МГО "МАРТІН-клуб".
Денис Матросов, исполнитель роли Вильяма Денис Матросов, виконавець ролі Вільяма
Исполнитель обязуется изготовить обувь доброкачественно. Виконавець зобов'язується виготовити взуття доброякісно.
Исполнитель - украинская корпорация ТСМ Груп. Виконавець - українська корпорація ТСМ Груп.
Главный исполнитель - Пашинский ", - написал Гриценко. Головний виконавець - Пашинський ", - написав Гриценко.
Майлз Девис, американский джазовый исполнитель. Майлз Девіс, американський джазовий виконавець.
Исполнитель оказывает Абоненту следующие услуги: Виконавець надає Абонентам наступні послуги:
Олег Загородний, исполнитель роли Артура Олег Загородній, виконавець ролі Артура
штаба - "делопроизводитель", ответственный исполнитель, "бухгалтер". штабу - "діловод", відповідальний виконавець, "бухгалтер".
"Виталий Свирид" - современный эстрадный исполнитель; "Віталій Свирид" - сучасний естрадний виконавець;
Исполнитель проекта - компания Factum Group. Виконавець проекту - компанія Factum Group.
1977 - Джеймс Блант, британский исполнитель. 1977 - Джеймс Блант, британський виконавець.
Исполнитель главной роли, Жерар Депардье: Виконавець головної ролі, Жерар Депардьє:
исполнитель сложных и опасных трюков. виконавець складних і небезпечних трюків.
Исполнитель не гарантирует безусловное выполнение заказа. Виконавець не гарантує безумовне виконання замовлення.
Пикэтт - видный исполнитель жанра комедийной песни. Пікетт - видатний виконавець жанру комедійної пісні.
Название Год Исполнитель Режиссёр Альбом Ист. Назва рік виконавець режисер альбом Іст.
Четыре) - исполнитель закрывающей темы FAKY (эп. Чотири) - виконавець закриває теми FAKY (еп.
Разгадка) - исполнитель закрывающей темы Kaf (эп. Розгадка) - виконавець закриває теми Kaf (еп.
Окончила "Школу искусств" как "эстрадный исполнитель". Закінчила "Школу мистецтв" як "естрадний виконавець".
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!