Примеры употребления "Исполнению" в русском с переводом "виконання"

<>
К исполнению О значении иммуноглобулинов До виконання Про значення імуноглобулінів
соответствие выбранного колористического решения его исполнению; відповідність обраного колористичного рішення його виконання;
Топ-менеджер уже приступил к исполнению обязанностей. Топ-менеджер вже приступив до виконання обов'язків.
Исполнение "Амазонки" для маримбы соло. Виконання "Амазонки" для маримби соло.
Возможно исполнение с вентиляционными отверстиями. Можливе виконання з вентиляційними отворами.
Графит / Керамика / Витон (химическое исполнение) Графіт / Кераміка / Вітон (хімічне виконання)
Исполнение законных предписаний надзорных органов. Виконання законних розпоряджень наглядових органів.
Исполнение Ярослава Евдокимова считается лучшим. Виконання Ярослава Євдокимова вважається найкращим.
Трансформаторы могут иметь герметическое исполнение. Трансформатори можуть мати герметичне виконання.
Исполнение с пластиковой рупорной антенной Виконання з пластиковою рупорною антеною
Внешнее исполнение БП цельный корпус Зовнішнє виконання БЖ цілісний корпус
Оригинальность дизайна и нетривиальное исполнение. Оригінальність дизайну і нетривіальне виконання.
8- антивандальное исполнение, мощность 12Вт 8- антивандальне виконання, потужність 12Вт
Барабанное исполнение часто сопровождается танцами. Барабанне виконання часто супроводжується танцями.
художественное исполнение плаката (рисунке), фотографий; художнє виконання плакату (малюнку), фотографій;
Исполнение этого правила гарантировало удачу. Виконання цього правила гарантувало успіх.
7- антивандальное исполнение, мощность 10Вт 7- антивандальне виконання, потужність 10Вт
Климатическое исполнение УХЛ 4.1 Кліматичне виконання УХЛ 4.1
Материальное исполнение МАФ весьма широкое. Матеріальне виконання МАФ вельми широке.
устной (публичное произнесение, публичное исполнение); усною (публічне виконання, публічне виголошення);
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!