Примеры употребления "Интересовался" в русском с переводом "цікавився"

<>
В юности мало интересовался бодибилдингом. В юності мало цікавився бодібілдінгом.
интересовался медициной с детства. цікавився медициною з дитинства.
Интересовался идеологическими взглядами Карла Каутского. Цікавився ідеологічними поглядами Карла Каутського.
С детства Дэнни интересовался киноискусством. З дитинства Денні цікавився кіномистецтвом.
Интересовался также скульптурой и графикой. Цікавився також скульптурою і графікою.
С детства Джакомо интересовался ботаникой. З дитинства Джакомо цікавився ботанікою.
С 14 лет интересовался египтологией. З 14 років цікавився єгиптологією.
Радзан интересовался не только чжусианством. Радзан цікавився не лише чжусіанством.
Интересовался искусством и стариной, собирал живопись. Цікавився мистецтвом і старовиною, збирав живопис.
Получил хорошее образование, интересовался поэзией, литературой. Отримав добру освіту, цікавився поезією, літературою.
Интересовался исламом и имел религиозных знакомых. Цікавився ісламом і мав релігійних знайомих.
Император всем интересовался, задавал массу вопросов. Імператор всім цікавився, задавав масу питань.
Особенно он интересовался творчеством Яна Стена. Особливо він цікавився творчістю Яна Стена.
С детства интересовался ботаникой и искусством. З дитинства цікавився ботанікою та мистецтвом.
С детства интересовался рисованием и фотографией. З дитинства цікавився малюванням та фотографією.
Холл интересовался даже историей древнего Китая. Голл цікавився навіть історією Стародавнього Китаю.
Он интересовался биологией, ботаникой и зоологией. Він цікавився біологією, ботанікою і зоологією.
Также интересовался баскетболом, шахматами и фехтованием. Також цікавився баскетболом, шахами і фехтуванням.
Он никогда не интересовался местными пейзажами. Він ніколи не цікавився місцевими краєвидами.
Пуаро никогда не интересовался её творчеством. Пуаро ніколи не цікавився її творчістю.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!