Примеры употребления "Интеллектуальный" в русском с переводом "інтелектуальний"

<>
Можно сказать, это интеллектуальный камешек. Можна сказати, це інтелектуальний камінчик.
Интеллектуальный электрический камин 60 "Большой... Інтелектуальний електричний камін 60 "Великий...
Далее: SDP Интеллектуальный модуль давления Далі: SDP Інтелектуальний модуль тиску
Интеллектуальный подборщик шин и дисков. Інтелектуальний підбір шин і дисків.
Интеллектуальный капитал имеет нематериальную природу. інтелектуальний капітал має нематеріальну природу;
Интеллектуальный капитал всегда опосредован людьми. Інтелектуальний капітал завжди опосередкований людьми.
1) знание законодательства (интеллектуальный срез). 1) знання законодавства (інтелектуальний зріз).
Интеллектуальный дозиметрический комплект может использоваться: Інтелектуальний дозиметричний комплект може використовуватись:
Интеллектуальный Высота парты Регулируемая школа Інтелектуальний Висота парти Регульована школа
Предыдущая: VIT серии Интеллектуальный термостат Попередня: VIT серії Інтелектуальний термостат
"Это очень качественный интеллектуальный арт-хаус. "Це дуже якісний інтелектуальний арт-хаус.
Интеллектуальный газовый счетчик G1,6 - G6 Інтелектуальний газовий лічильник G1,6 - G6
Eurostat: Латвия - интеллектуальный аутсайдер в Балтии Eurostat: Латвія - інтелектуальний аутсайдер у Балтії
Интеллектуальный ретранслятор сигнала Ajax Rex white Інтелектуальний ретранслятор сигналу Ajax Rex white
Интеллектуальный детектор гамма-излучения Gamma Sapiens Інтелектуальний детектор гамма-випромінення Gamma Sapiens
Интеллектуальный процесс, требующийся для осуществления права ". Інтелектуальний процес, необхідний для здійснення права ".
Темперамент - быстрый, мужественный, интеллектуальный и преданный. Темперамент - швидкий, мужній, інтелектуальний і відданий.
Правоотношения содержат интеллектуальный и волевой элемент. Правовідносини мають інтелектуальний і вольовий елементи.
Право делается разумным, обретает интеллектуальный характер. Право робиться розумним, знаходить інтелектуальний характер.
CR-6032 Калибр Интеллектуальный уровень котла CR-6032 Калібр Інтелектуальний рівень котла
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!