Примеры употребления "Иностранное" в русском с переводом "іноземний"

<>
Иностранный член АМН СССР (1961). Іноземний член АМН СРСР (1961).
"Бентли" в фильме "Иностранный корреспондент" "Бентлі" у фільмі "Іноземний кореспондент"
Хопкинс - мой любимый иностранный актёр. Гопкінс - мій улюблений іноземний актор.
Хиншелвуд - иностранный член АН СССР. Гіншелвуд - іноземний член АН СРСР.
Но иностранный опыт прямо противоположный. Але іноземний досвід прямо протилежний.
• по источникам (иностранный, внутренний, смешанный). • за джерелами (іноземний, внутрішній, змішаний).
В нефтедобыче господствует иностранный капитал. У нафтовидобутку переважає іноземний капітал.
Иностранный капитал уходит из страны. Іноземний капітал іде з країни.
Иностранный страховой инвестор расчетлив и консервативен. Іноземний страхової інвестор розважливий і консервативний.
В итоге, иностранный клиент терял деньги. У підсумку, іноземний клієнт втрачав гроші.
Над страной устанавливался иностранный финансовый контроль. Над країною встановлювався іноземний фінансовий контроль.
Лучший иностранный фильм - "На пределе" (реж. Кращий іноземний фільм - "На межі" (реж.
Иностранный опыт поддержки развития биоэкономики (c. Іноземний досвід підтримки розвитку біоекономіки (c.
Голосящий КиВиН 2004 "Иностранный проповедник" - переводчик. Голосящий КиВиН 2004 "Іноземний проповідник" - перекладач.
В страну был допущен иностранный капитал. У країну був допущений іноземний капітал.
Лучший иностранный фильм: "Она" Поля Верхувена. Найкращий іноземний фільм - "Вона" Поля Верхувена.
Специальность "Иностранный филолог", Диплом бакалавра, магистра. Спеціальність "Іноземний філолог", Диплом бакалавра, магістра.
Иностранный член германской Академии естествоиспытателей "Леопольдина" (1969). Іноземний член німецької Академії натуралістів "Леопольдіна" (1969).
иностранный член Лондонского Линнеевского общества (с 1999). Іноземний член Лондонського Ліннеївського товариства (з 1986).
Завершенный курс MTM 2 или иностранный эквивалент Завершений курс MTM 2 або іноземний еквівалент
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!