Примеры употребления "Изд-во" в русском

<>
2008, изд-во "Книжный клуб"; 2008, вид-во "Книжковий клуб";
Тюмень; изд-во Университета, 1998. Тюмень, изд-во Університету, 1998.
Земля завоёванная "(Изд-во" Э "), 2016 год. Земля завойована "(Видавництво" Е "), 2016 рік.
Изд-во "Петербург XXI век" Спб. Вид-во "Петербург XXI століття" Спб.
Самара: Изд-во "Самарский университет", 2003. Самара: Изд-во "Самарський університет", 2003.
Изд-во Союза писателей Армении, Ереван, 2008. Видавництво Спілки письменників Вірменії, Єреван, 2008.
Будапешт, Изд-во АН Венгрии, 1981. Будапешт, Вид-во АН Угорщини, 1981.
Екатеринбург: Изд-во Уральского университета, 2000. Єкатеринбург: Изд-во Уральського університету, 2000.
изд-во, 1986. - 416 с. Исторический Таганрог. вид-во, 1986. - 416 с. Історичний Таганрог.
Самара: Изд-во "Самарский университет", 1996. Самара: Изд-во "Самарський університет", 1996.
отдельным изданием - 1997, изд-во "Лилея-НВ"; окремим виданням - 1997, вид-во "Лілея-НВ";
Томск, Изд-во Томского ун-та, 1967. Томськ: Изд-во Томського ун-та, 1967.
Челябинск, Южно-Уральское кн. изд-во, 1983. Челябінськ, Південно-Уральське кн. вид-во, 1983.
Глобальный подход "- Москва: изд-во" Дело ", 1996. Глобальний підхід "- Москва: изд-во" Дело ", 1996..
Изд-во "Большая Российская Энциклопедия", 1999.- 796 с. Вид-во "Велика Російська Енциклопедія", 1999.- 796.
Лучший день февраля.- Иркутск: Вост.-Сиб. кн. изд-во, 1967. Найкращий день лютого.- Іркутськ: Сх.-Сіб. кн. вид-во, 1967.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!