Примеры употребления "Известнейшим" в русском с переводом "відомий"

<>
Петриков известен с 1458 году. Петриків відомий з 1458 року.
Известен как мастер отражения пенальти. Відомий як майстер відбивання пенальті.
Известен главный архитектор пирамиды - Хемиун. Відомий головний архітектор піраміди - Хеміун.
Зеленый чай издревле известен человечеству. Зелений чай здавна відомий людству.
Фараон известен из Абидосского списка. Фараон відомий з Абідоського списку.
Известен под прозвищем "Выборгская ракета". Відомий під прізвиськом "Виборзька ракета".
Известен человечеству с глубокой древности. Відомий людству із глибокої стародавності.
Известен также под назв. лезгинка. Відомий також під назвою Лезгинка.
В Казахстане известен 1 вид. В Україні відомий 1 вид.
Известен книгой воспоминаний "Смертельные ловушки. Відомий книгою спогадів "Смертельні пастки.
Фицо известен своей пророссийской позицией. Фіцо відомий своєю проросійською позицією.
Известен как "отец табличных процессоров". Відомий як "батько табличних процесорів".
Он также известен совершением чудес. Він також відомий здійсненням чудес.
Известен также под прозвищем Бретонец. Відомий також під прізвиськом Бретонець.
известен его диалог с Наполеоном: відомий його діалог з Наполеоном:
Известен также как учёный-географ. Відомий також як учений-географ.
Также известен как Акамацу Энсин. Також відомий як Амакацу Енсін.
Ш. известен своими антикоммунистическими взглядами. Ш. відомий своїми антикомуністичними поглядами.
Гаспринский известен как талантливый писатель. Гаспринський відомий як талановитий письменник.
Более известен по сокращению - "Беломорканал". Більш відомий за скороченням - "Біломорканал".
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!