Примеры употребления "Золотом" в русском с переводом "золота"

<>
Торжественная церемония кинопремии "Золота Дзиґа" Урочиста церемонія кінопремії "Золота Дзиґа"
Два "золота" выиграли атлеты Германии. Два "золота" виграли атлети Німеччини.
Демонетизация золота продолжалась 100 лет. Демонетизація золота тривала 100 років.
> Замена для золота или платины > Заміна для золота або платини
Добыча золота, никеля и кобальта. Добування золота, нікелю та кобальту.
Монета изготавливалась из чистого золота. Монета карбувалася зі щирого золота.
Выберите желаемую сумму золота кубов Виберіть бажану суму золота кубів
Знаки ордена изготовлялись из золота. Знак ордену виготовлявся з золота.
OEM 9K желтого золота Браслет OEM 9K жовтого золота Браслет
1) отменялась официальная цена золота; 1) скасовувалася офіційна ціна золота;
Каждая валюта определялась весом золота. Кожна валюта визначалася вагою золота.
Слитки золота 100 гр литье Злитки золота 100 гр лиття
Добыча платины, золота, марганцевой руды. Видобування алмазів, золота, марганцевих руд.
На подвесках из легкого золота На підвісках з легкого золота
долинные россыпи платины и золота. долинні розсипи платини та золота.
14k желтого золота Хооп серьги 14k жовтого золота Хооп сережки
Спорт: Украинцы завоевали три "золота" Спорт: Українці здобули три "золота"
покупка золота не облагается НДС. купівля золота не обкладається ПДВ.
Чистота золота определяется в каратах. Чистота золота визначається в каратах.
Казахстан является крупным производителем золота. Казахстан є крупним виробником золота.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!