Примеры употребления "Знания" в русском с переводом "знань"

<>
формировать элементарные знания о правах человека; формування елементарних знань про права людини;
Структура современного экологического знания достаточно сложна. Структура сучасних екологічних знань досить складна.
пропагандировать психологические знания среди педагогов и родителей; поширення психологічних знань серед учителів і батьків;
Уроки проверки и оценки знании. Урок перевірки та оцінки знань.
пропаганда знаний законодательства Украины (волонтерство); пропаганда знань законодавства України (волонтерство);
Завершилось обучение проверкой знаний - тестированием. Завершилося навчання перевіркою знань - тестуванням.
Белоцерковский филиал Университета современных знаний; Білоцерківська філія Університету сучасних знань;
систематизации и закрепления полученных знаний; систематизація та закріплення отриманих знань;
Неуёмно жаден до любых знаний. Невгамовно жадібний до будь-яких знань.
В Украине празднуют День знаний. В Україні відзначають День знань.
Закрепление знаний об изученных буквах. Закріплення знань про вивчені букви!
База знаний по конвертации документов База знань про перетворення документів
"География" (отрасль знаний "Естественные науки"); "Географія" (галузь знань "Природничі науки");
Скопление новых знаний были невозможными. Накопичення нових знань було неможливим.
Факел - символ знаний и просвещения. Факел - символ освіти і знань.
Это проверки знаний оформляются протоколами. Результати перевірки знань оформляються протоколами.
День Знаний в детском саду! День знань в дитячому садку!
куму переводится как "источник знаний"). куму перекладається як "джерело знань").
Возможность необъективного оценивания знаний студентов; можливість необ'єктивного оцінювання знань студентів;
Обретение мотивации, знаний и возможностей Здобуття мотивації, знань і можливостей
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!