Примеры употребления "Знай" в русском с переводом "знав"

<>
А. знал цену своему таланту. А. знав ціну своєму таланту.
Всего, что мой Онегин знал... всього, що мій Онєгін знав...
"Президент знал о настроениях Святослава. "Президент знав про настрої Святослава.
Знал древнегреческую и еврейскую философию. Знав грецьку та єврейську філософію.
Много знал анекдотов, прекрасно рассказывал. Багато знав анекдотів, чудово розповідав.
Естественно, Сталин знал об этом. Звичайно, Сталін про це знав.
Я не знал, что подписывал! Я не знав, що підписував!
Знал, что останусь верным присяге. Знав, що залишатимусь вірним присязі.
Всех знал и любил батюшка. Усіх знав і любив батюшка.
В беспечной юности я знал У безтурботної юності я знав
Я хорошо знал Сергея Федоровича. Я добре знав Сергія Федоровича.
Ольбрихт не знал, кому верить. Ольбріхт не знав, кому вірити.
никогда я зависти не знал, ніколи я заздрості не знав,
И знал неверной жизни цену. І знав невірної життя ціну.
Он многое знал и умел. Він багато знав і вмів.
Я знал еще души волненье - Я знав ще душі хвилювання -
Я знал Бориса лично, мы общались. Я знав Бориса особисто, ми спілкувалися.
Он знал, что старик жил один. Він знав, що старий жив один.
Ее знал и любил простой люд. Його знав і любив простий народ.
"Я не знал Василия Слипака лично. "Я не знав Василя Сліпака особисто.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!