Примеры употребления "Знайте" в русском с переводом "відомо"

<>
Что вы знаете о гиалуроновой кислоте? Що нам відомо про гіалуронову кислоту?
Что вы знаете о Шерлоке Холмсе? Що вам відомо про Шерлока Холмса?
Что ты знаешь о государственной символике? Що вам відомо про військову символіку?
Что ты знаешь про освоение Америки? Що вам відомо про відкриття Америки?
Каждый родитель знает: воспитание ребенка - занятие непростое. Усім батькам відомо: виховання дитини - заняття непросте.
Что вы знаете об этих небесных телах? Що тобі відомо про малі небесні тіла?
Что вы знаете об авторах обсуждаемых произведений? Що вам відомо про авторів записаних слів?
Как вы знаете, новое - хорошо забытое старое. Як відомо, нове - це добре забуте старе.
Все знают, что экономика должна быть экономной. Економіка, усім відомо, повинна бути економною.
Вы знаете, что в России эта организация запрещена. Ця організація, як відомо, заборонена у Росії.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!