Примеры употребления "Злоумышленникам" в русском с переводом "зловмисників"

<>
Обязательно сообщайте администрации о злоумышленнике Негайно повідомляйте адміністрацію про зловмисників
Злоумышленники финансировали представители спецслужб РФ. Зловмисників фінансували представники спецслужб РФ.
Злоумышленники задержаны, шпионская спецтехника изъята. Зловмисників затримали, шпигунську спецтехніку вилучили.
Прихожанам храма удалось обезвредить злоумышленников. Прихожанам храму вдалося знешкодити зловмисників.
Сертификат шифрует данные от злоумышленников Сертифікат шифрує дані від зловмисників
Злоумышленников задержали в с. Заря. Зловмисників затримали у с. Заря.
Мощный сдерживающий фактор для злоумышленников Потужний стримуючий фактор для зловмисників
В обоих случаях злоумышленников поймали. У обох випадках зловмисників викрито.
Оперативники по горячим следам установили злоумышленника. Поліцейські за гарячими слідами встановили зловмисників.
Защитят ли они данные от злоумышленников? Чи захистять вони дані від зловмисників?
Вероятной целью злоумышленников могли быть полицейские. Ймовірною ціллю зловмисників могли бути поліцейські.
Один из злоумышленников остается под стражей. Один із зловмисників перебуває під арештом.
"Злоумышленников было двое, на лицах - балаклавы. "Зловмисників було двоє, на обличчях - балаклави.
Действия злоумышленников квалифицированы как террористический акт. Дії зловмисників кваліфіковані як терористичний акт.
Двое злоумышленников задержаны, их допрашивает следователь. Двоє зловмисників затримані, їх допитує слідчий.
"На скамье обвиняемых оказались 6 злоумышленников... genplanua На лаві обвинувачених виявилися 6 зловмисників.
Правоохранители доставили злоумышленников в Заводский райотдел милиции. Правоохоронці доставили зловмисників до Заводського райвідділ міліції.
Злоумышленников сразу задержали и доставили в полицию. Зловмисників одразу затримали та доставили до поліції.
Начато 50 уголовных производств, осуждено 15 злоумышленников. Порушено 50 карних справ, засуджено 15 зловмисників.
По сценарию, отдел штурмовали более 200 злоумышленников. За сценарієм, відділ штурмували понад 200 зловмисників.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!