Примеры употребления "Злой" в русском

<>
* халатность, небрежность, неосторожность, злой умысел; * халатність, необачність, необережність, злий намір;
Поначалу кажется злой и недоброжелательной. Спочатку здається злою і доброзичливою.
Я от злой погони спаслась Я від злої погоні врятувалася
Злой змей - это Сатана, дракон Апокалипсиса. Злий змій - це Сатана, дракон Апокаліпсиса.
А злой Хинкль запер их там. А злий Хінкль замкнув їх там.
Бьянку убил злой Уайтт в будущем. Б'янку убив злий Ваєтт у майбутньому.
Шайтан - в исламской мифологии злой дух, дьявол. Шайтан - у мусульманській міфології злий дух, диявол.
Но злой бог Сет готовит новую ловушку. Але злий бог Сет готує підступний план.
Он быстро станет зла рабом. Він швидко стане зла рабом.
В сказках добро побеждает зло. В казках добро перемагає зло.
Жизнь злых людей полна тревог. Життя злих людей повне тривог.
злая собака повернуть направо здесь кормят злий собака повернути праворуч тут годують
Это выражение его злого персонажа. Цей вислів його злого персонажа.
Является ли злом коррупционный налог? Чи є злом корупційний податок?
Однако Кащея терзают злые предчувствия. Однак Кощієм оволодівають злі передчуття.
Наблюдая за столкновением двух зол,... Спостерігаючи за зіткненням двох зол,...
Ей и сыну злую долю, Їй і синові злу долю,
становятся злее, чаще жалят - будет засуха; стають злішими, частіше жалять - перед засухою;
Быть может, мнил я, злейшего врага Бути може, уявляв я, найлютішого ворога
Инь - чёрное, женское, внутреннее, земное, злое. їнь - темне, жіноче, внутрішнє, земне, зле.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!