Примеры употребления "Звучал" в русском с переводом "звучить"

<>
Некоторые обвинения звучат совершенно абсурдно. Більшість звинувачень звучить доволі абсурдно.
Теперь это звучит как шутка. Тепер це звучить як жарт.
Звучит чудесно, не так ли? Звучить чудово, чи не так?
Послушать как звучит выхлоп Borla Послухати як звучить вихлоп Borla
"Думаю, это звучит довольно необычно. "Думаю, це звучить досить незвично.
Синопсис "Кунг Фьюри" звучит так: Синопсис "Кунг Ф'юрі" звучить так:
Что ж, звучит очень заманчиво. Що ж, звучить вельми привабливо.
Звучит знакомо, не правда ли? Звучить знайомо, чи не так?
Звучит потрясающе, не правда ли? Звучить вражаюче, чи не так?
Музыка звучит везде, абсолютно всюду. Музика звучить всюди, абсолютно всюди.
Звучит парадоксально, но это факт. Звучить парадоксально, але це факт.
Что на Твоем Радио звучит? Що на Твоєму Радіо звучить?
Отличная музыка звучит для вас. Чудова музика звучить для вас.
Она звучит энергично и взволнованно. Вона звучить енергійно і схвильовано.
Словосочетание "чёрная пятница" звучит устрашающе. Словосполучення "чорна п'ятниця" звучить страхітливо.
Звучит захватывающе, не так ли?! Звучить захоплююче, чи не так?!
И это звучит прекрасно, согласитесь! І це звучить чудово, погодьтесь!
Где звучит в конце аллей Де звучить в кінці алей
"Ветвление" звучит как "процесс" звука. "Галуження" звучить як "процес" звуку.
До гроба в памяти звучит. До труни в пам'яті звучить.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!