Примеры употребления "Захватчики" в русском

<>
Захватчики убивали и грабили население. Загарбники убивали і грабували населення.
В результате захватчики были вынуждены отступить. У результаті нападники змушені були відступити.
Фашистские захватчики расстреляли 62 жителей села. Фашистські загарбники розстріляли 62 жителів села.
Захватчики изобразили кошек на своих щитах. Загарбники зобразили кішок на своїх щитах.
В итоге захватчики потерпели полное поражение. У підсумку загарбники зазнали повної поразки.
После боя село оккупировали фашистские захватчики. Після бою село окупували фашистські загарбники.
20 июля немецко-фашистские захватчики захватили Томашполь. 20 липня німецько-фашистські загарбники захопили Томашпіль.
Захватчики бросили за решетку 70 советских активистов. Загарбники кинули за грати 70 радянських активістів.
10 октября село оккупировали немецко-фашистские захватчики. 10 жовтня село окупували німецько-фашистські загарбники.
Однако захватчики, похоже, не спешат в суд. Проте загарбники, схоже, не поспішають до суду.
Защити IceApple от инопланетных захватчиков. Захисти IceApple від інопланетних загарбників.
Роль убийцы, палача и захватчика? Роль вбивці, ката і загарбника?
Город оказал захватчикам отчаянное сопротивление. Населення чинило загарбникам відчайдушний опір.
Борьбу с захватчиками возглавили подпольщики ОУН-УПА. Боротьбу з загарбниками очолили підпільники ОУН-УПА.
Село было разрушено немецко-фашистского захватчиками. Село було зруйноване німецько-фашистськими загарбниками.
Против захватчиков восстали жители города. Проти загарбників повстали жителі міста.
Оба захватчика летели в первом классе; Обидва загарбника летіли в першому класі;
Поводом стало требование переправить захватчикам еду. Приводом стала вимога переправити загарбникам їжу.
Погиб в борьбе с немецко-фашистскими захватчиками. Загинув у боротьбі з німецько-фашистськими загарбниками.
Финист оборонял Русь, прогонял иноземных захватчиков. Фініст обороняв Русь, проганяв іноземних загарбників.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!