Примеры употребления "Затруднились" в русском с переводом "вагалися"

<>
Ещё 17% с ответом затруднились. Ще 17% вагалися із відповіддю.
Затруднились с ответом 13,9%. Вагалися з відповіддю 13,9%.
Затруднились с ответом - 6% респондентов. Вагалися з відповіддю - 6% респондентів.
Затруднились с ответом 22,9%. Вагалися з відповіддю 22,9%.
7% тогда затруднились с ответом. 7% тоді вагалися з відповіддю.
Затруднились с ответом 6,4%. Вагалися з відповіддю 6,4 відсотка.
Ещё 15% затруднились с ответом. Ще 15% вагалися з відповіддю.
6,9% затруднились с ответом. 6,9% вагалися з відповіддю.
При этом 41% затруднились с ответом. Втім, 41% вагалися з відповіддю.
19 процентов опрошенных затруднились с ответом. 19 відсотків опитаних вагалися з відповіддю.
Затруднились с ответом 10,3% опрошенных. Вагалися з відповіддю 10,3% респондентів.
Затруднились с ответом 2,2% респондентов. Вагалися з відповіддю 2,2% респондентів.
Затруднились с ответом 13% молодых людей. Вагалися з відповіддю 13% молодих людей.
Затруднились с ответом 19% граждан Украины. Вагалися з відповіддю 19% громадян України.
Затруднились с ответом - 6%, передает "УНИАН". Вагалися з відповіддю - 6%, передає "УНІАН".
Затруднились с ответом 8% (в феврале 9%). Вагалися з відповіддю 8% (у лютому 9%).
Затруднились с ответом 6% (в марте 5%). Вагалися з відповіддю 6% (у березні 5%).
Еде два процента курильчан затруднились с ответом. Ще 2% курильчан вагалися з відповіддю.
Затруднились с ответом 12% (в июле 15%). Вагалися з відповіддю 12% (у липні 15%).
22% выразили противоположное мнение, ещё 23% затруднились с ответом. 22% висловили протилежні міркування, ще 23% вагалися з відповіддю.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!