Примеры употребления "Запретили" в русском с переводом "заборонена"

<>
В Украине официально запретили "георгиевскую ленточку" В Україні офіційно заборонена "георгіївська стрічка"
езда вне обозначенных дорог запрещена. їзда поза позначеними доріг заборонена.
Републикация полной версии текста запрещена. Републікація повної версії тексту заборонена.
День, когда запрещена любая агитация. День, коли заборонена будь-яка агітація.
Ударная техника в грэпплингу запрещена. Ударна техніка у грепплінгу заборонена.
Книга была запрещена царским правительством. Книга була заборонена царським урядом.
В Риме запрещена кастрация рабов. У Римі заборонена кастрація рабів.
В Украине деятельность "МММ" запрещена. В Україні діяльність "МММ" заборонена.
Рыбалка в этом месте запрещена. Риболовля у цьому місці заборонена.
Проституция в Украине официально запрещена. Проституція в Україні офіційно заборонена.
Законодательным путем запрещена смертная казнь. Законодавчим шляхом заборонена смертна кара.
Торговля табаком в киосках запрещена. Торгівля тютюном в кіосках заборонена.
В стране запрещена любая агитация. У країні заборонена будь-яка агітація.
Преподавательская работа была ему запрещена. Викладацька робота була йому заборонена.
национальная валюта, запрещена к ввозу. національна валюта, заборонена до ввезення.
Иная помощь, не запрещенная законом. інша допомога, не заборонена законом.
Запрещенная в Китае и Википедия. Заборонена у Китаї і Вікіпедія.
"Исламское государство" - запрещенная террористическая организация. "Ісламська держава" - заборонена терористична організація.
Книга Дэниела Хэллина "Запрещенная война. Книга Денієла Гелліна "Заборонена війна.
Таможня Кубы - разрешенные и запрещенные Митниця Куби - дозволена і заборонена
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!