Примеры употребления "Занятие" в русском с переводом "заняттям"

<>
Их основным занятием было солеварение. Їх основним заняттям було солеваріння.
Основным занятием фракийцев было земледелие. Основним заняттям фракійців було землеробство.
Главным занятием жителей являлось скотоводство. Головним заняттям мешканців було скотарство.
Плодоводство служит подсобным занятием населения. Плодівництво служить підсобним заняттям населення.
Основным их занятием было хлебопашество. Основним їх заняттям було хліборобство.
Любимым занятием Брука была охота. Улюбленим заняттям Брука було полювання.
Главым занятием горожан была торговля. Головним заняттям містян була торгівля.
Основным занятием калмыков было экстенсивное скотоводство. Основним заняттям калмиків було екстенсивне скотарство.
Важнейшим занятием для кроманьонцев стала охота. Найважливішим заняттям для кроманьйонців стало полювання.
Часто увлекаясь занятием молодые люди, засыпают. Часто захоплюючись заняттям молоді люди, засинають.
Основным занятием переселенцев было добывание камня. Основним заняттям переселенців було добування каменю.
Его основным занятием было преподавание древнегреческого. Його основним заняттям було викладання давньогрецького.
В детстве любимым занятием было рисование. З дитинства улюбленим заняттям було малювати.
Изучать этот язык считается престижным занятием. Вивчати цю мову вважається престижним заняттям.
Основным занятием местного населения было хлебопашество. Основним заняттям місцевих мешканців було хліборобство.
Основным занятием населения села было хлебопашество. Головним заняттям жителів села було хліборобство.
Исключительно самурайским занятием была военная служба. Виключно самурайським заняттям була військова служба.
Основным занятием населения было кочевое скотоводство; Основним заняттям населення було кочове скотарство;
Основным занятием на турнике является подтягивание. Основним заняттям на турніку є підтягування.
Испанцы считали курение табака бессмысленным занятием. Іспанці вважали куріння тютюну безглуздим заняттям.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!