Примеры употребления "Заметив" в русском с переводом "помітити"

<>
Всегда я рад заметить разность Завжди я радий помітити різницю
Их можно заметить солевым раствором. Їх можна помітити сольовим розчином.
Легко заметить, что солнцезащитные очки - это: Легко помітити, що сонцезахисні окуляри - це:
Джип - часто можно заметить на уровнях. Джип - часто можна помітити на рівнях.
На игровой площадке можно заметить Крэйга. На ігровому майданчику можна помітити Крейга.
Здесь можно заметить шум систолического типа. Тут можна помітити шум систолічного типу.
Клеща легче заметить на светлой одежде. Кліща легше помітити на світлому одязі.
Внутри янтарных осколков можно заметить насекомых. Всередині бурштинових осколків можна помітити комах.
Немо даже позволил себе как-то заметить:... Немо навіть дозволив собі якось помітити:...
В клипе можно заметить 2 Lamborghini Murcielago. У кліпі можна помітити 2 Lamborghini Murcielago.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!