Примеры употребления "Законы" в русском с переводом "законам"

<>
Валютный рынок подчиняется законам конкуренции. Валютний ринок підкоряється законам конкуренції.
Валютный рынок подчинятся законам конкуренции. Валютний ринок підкоряться законам конкуренції.
Такие движения подчиняются другим законам. Такі рухи підпорядковуються іншим законам.
Неповиновение новым законам жестоко карается. Непокору новим законам жорстоко карають.
Материальные ресурсы жестко подчиняются законам сохранения. Матеріальні ресурси жорстко підкоряються законам збереження.
Судьи независимы и подчиняются только законам. Судді незалежні і підкоряються тільки законам.
Его движение подчиняется законам вращательного движения. Його рух підкоряється законам обертального руху.
Флаг Украины не соответствует законам геральдики. Прапор України не відповідає законам геральдики.
Ведь рынок подчинен законам максимизации прибыли. Адже ринок підпорядкований законам максимізації прибутку.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!