Примеры употребления "Закончится" в русском с переводом "завершилася"

<>
Игра закончилась тяжелой победой киевлян. Гра завершилася розгромною перемогою киян.
Закончилась приемная кампания 2012 года. Завершилася оздоровча кампанія 2012 року.
Война закончилась безоговорочной капитуляцией Германии. Війна завершилася цілковитою капітуляцією Німеччини.
Период после холодной войны закончился. Епоха після Холодної війни завершилася.
Столетие назад закончилась Первая Мировая война. Століття тому завершилася Перша світова війна.
На этом его ученая карьера закончилась. На цьому його тренерська кар'єра завершилася.
В Украине закончилась третья волна мобилизации. В Україні завершилася третя хвиля мобілізації.
На этом официальная часть церемонии закончилась. На цьому офіційна частина церемонії завершилася.
Закончилась лекция ответами на вопросы аудитории. Завершилася зустріч відповідями на запитання слухачів.
2 февраля 1942 г. закончилась Сталинградская битва. 2 лютого 1943 року завершилася Сталінградська битва.
Чем закончилась война Алой и Белой Роз? Чим завершилася війна Червоної й Білої троянд?
Гонка закончилась победой с 55,54% голосов. Гонка завершилася перемогою з 55,54% голосів.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!