Примеры употребления "Задержать" в русском с переводом "затриманий"

<>
Люди не пострадали, правонарушитель задержан. Люди не постраждали, правопорушник затриманий.
Мужчина задержан за порчу авто Чоловік затриманий за псування авто
Военком был задержан "на горячем". Воєнком був затриманий "на гарячому".
"По моей информации, Мкртчан задержан. "За моєю інформацією, Мкртчан затриманий.
Поддельный полицейский задержан во Флориде Підроблений поліцейський затриманий у Флориді
Подозреваемая задержана в процессуальном порядке. Підозрюваний затриманий у процесуальному порядку.
Задержанный оказался 45-летним россиянином. Затриманий виявився 45-річним росіянином.
Задержанный оказался любовником жены дипломата. Затриманий виявився коханцем дружини дипломата.
Груз был задержан, произведен отбор проб. Вантаж був затриманий, проведено відбір проб.
Нападавший был ранен телохранителем и задержан. Нападник був поранений охоронцем і затриманий.
"Правонарушитель был задержан на месте преступления. "Правопорушник був затриманий на місці злочину.
Потом нападавший был ранен и задержан. Потім нападник був поранений та затриманий.
После войны Гугенберг был задержан англичанами. Після війни Гугенберг був затриманий англійцями.
В Торецком задержан пулеметчик НВФ "ДНР". У Торецьку затриманий кулеметник НЗФ "ДНР".
Лапшин был задержан на месте происшествия. Лапшин був затриманий на місці пригоди.
Литвинов был задержан летом 2014 года. Литвинов був затриманий влітку 2014 року.
СМИ: задержан заместитель шефа Полиции порядка ЗМІ: затриманий заступник шефа Поліції порядку
Первоначально сообщалось, что Таргамадзе был задержан. Спочатку повідомлялося, що Таргамадзе був затриманий.
Военнослужащий задержан, с ним работают дознаватели. Військовослужбовець затриманий, з ним працюють дізнавачі.
Ранее задержанный алжирец жил в Бельгии. Раніше затриманий алжирець жив у Бельгії.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!