Примеры употребления "Жизненный" в русском с переводом "життєвий"

<>
Стремительно падал жизненный уровень населения. Стрімко падав життєвий рівень населення.
Жизненный, интригующий, без всяких страшилок. Життєвий, інтригуючий, без всіляких страшилок.
Жизненный и творческий путь Стендаля. Життєвий і творчий шлях Стендаля.
Его жизненный путь очень любопытен. Його життєвий шлях вельми цікавий.
Нелегким был его жизненный путь. Нелегким був її життєвий шлях.
Вы прошли непростой жизненный путь. Ви пройшли нелегкий життєвий шлях.
Как понять жизненный подвиг Нины? Як зрозуміти життєвий подвиг Ніни?
позитивный настрой и жизненный оптимизм. Позитивний настрій і життєвий оптимізм.
Жизненный путь В. А. Сухомлинского. Життєвий шлях В. О. Сухомлинського.
Жизненный идеал киников и стоиков. Життєвий ідеал кініків і стоїків.
Его жизненный путь был нелегким. Його життєвий шлях був нелегким.
Жизненный цикл службы в Azure Життєвий цикл служби в Azure
Состояние и жизненный цикл - React Стан та життєвий цикл - React
Он прошел нелегкий жизненный путь. Він пройшов нелегкий життєвий шлях.
Игорь прошел нелегкий жизненный путь. Ігор пройшов нелегкий життєвий шлях.
На этом его жизненный путь завершился. Там і закінчився його життєвий шлях.
Жизненный путь писателя был очень труден. Подальший життєвий шлях письменника був нелегкий.
Жизненный и творческий путь Ф. Кафки. Життєвий і творчий шлях Ф. Кафки.
Для него это последний жизненный пир. Для нього це останній життєвий бенкет.
Доунс Э. Жизненный цикл бюрократических структур. Доунс Е. Життєвий цикл бюрократичних структур.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!