Примеры употребления "Жизненное" в русском с переводом "життєва"

<>
юридический факт (как реальное жизненное обстоятельство). юридичний факт (як реальна життєва обставина).
Какая Ваша главная жизненная цель? Яка Ваша головна життєва мета?
Жизненная модель сформирована, алгоритм задан. Життєва модель сформована, алгоритм заданий.
Жизненная правда - основа творчества оператора. Життєва правда - основа творчості оператора.
Чья жизненная позиция ближе тебе? Чия життєва позиція ближче тобі?
Жизненная и одновременно грустная история... Життєва і одночасно сумна історія...
• Оптимизм и активная жизненная позиция, • Оптимізм і активна життєва позиція;
Более лояльная и насыщенная жизненная позиция. Більш лояльна і насичена життєва позиція.
Соперничество - это жизненная основа экономического мира. Суперництво - це життєва основа економічного світу.
Сплетни - это постоянная социальная жизненная сила. Плітки - це постійна соціальна життєва сила.
Естественность во всем - наша жизненная позиция. Природність у всьому - наша життєва позиція.
Их жизненная философия - гармония с природой. Їх життєва філософія - гармонія з природою.
Ответственность и внимательность, активная жизненная позиция. Відповідальність та уважність, активна життєва позиція.
Активная жизненная позиция, нацеленность на результат. Активна життєва позиція, націленість на результат.
Жизненная история ветерана-пограничника очень интересна. Життєва історія ветерана-прикордонника дуже цікава.
Это жизненная философия тоже очень грустно. Це життєва філософія теж дуже сумно.
Способность и желание учиться; активная жизненная позиция. Головне - бажання навчатися та активна життєва позиція.
Личные качества: Организованность, коммуникабельность, активная жизненная позиция. Особисті якості: творчість, комунікабельність, активна життєва позиція.
Активная жизненная позиция - важное для нас качество. Активна життєва позиція - важлива для нас риса.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!