Примеры употребления "Женатый" в русском с переводом "одружений"

<>
Киностудия Горького), "Женатый холостяк" (1982г. Кіностудія Горького), "Одружений холостяк" (1982р.
7:30 Х / ф "Женатый холостяк" 12:00 Х / ф "Одружений холостяк"
Женатый, с тоской в голосе, отвечает: Одружений, з тугою в голосі, відповідає:
Комедия в двух действиях "Очень женатый таксист" Комедія на дві дії "Занадто одружений таксист"
27 февраля - комедия "Слишком женатый таксист" (Р.Куни). 26 квітня - комедія "Занадто одружений таксист" (Р.Куні).
Деррил женат и имеет детей. Дерріл одружений і має дітей.
Лука Беккари женат, воспитывает сына. Лука Беккарі одружений, виховує сина.
Норман Керри был женат трижды. Норман Керрі був одружений тричі.
Дэвид Макклелланд был женат дважды. Девід Макклелланд був одружений двічі.
Андерсен никогда не был женат. Андерсен ніколи не був одружений.
Эмиль Золя дважды был женат; Еміль Золя двічі був одружений;
Женат, имеет дочь и внука. Одружений, має доньку та онука.
Ла Палья был женат дважды. Ла Палья був одружений двічі.
Николя Лотарингский был трижды женат. Ніколя Лотаринзький був тричі одружений.
Был женат на Марии Мазуренко. Був одружений на Марії Мазуренко.
Бернерс-Ли был женат дважды. Бернерс-Лі був одружений двічі.
Лоренс Фишберн был дважды женат. Лоуренс Фішберн був двічі одружений.
Семейное положение: женат (гражданский брак). Родинний стан - одружений (цивільний шлюб).
Семейное положение: женат, воспитываю дочь. Сімейний стан: одружений, виховую доньку.
Эльмо Кайла был дважды женат. Ельмо Кайла був двічі одружений.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!